博文

文质彬彬 2013/8/14 9:56:31
想帮博主提高知名度就分享到: 新浪微博 QQ空间 腾讯微博 微信 更多
分类:默认分类 标签:设计感悟 生活杂谈 

文化这个词,在今天,已经说不出明确的含义了。饮食文化、服饰文化、企业文化、宗教文化、建筑文化、科学文化、文学文化、政治文化、高雅文化、低俗文化……我们能一直这样说下去。故去查了一下《康熙字典》、《说文解字》、《辞海》、《辞源》等专业词典,上面的解释基本看不懂,而且林林总总,浩如烟海。

细品“文化”
日前,我参加了一个照明圈儿的聚会,恰巧聊到“照明设计的文化性”,在场圈里的朋友普遍的观点是:因为文化有各种各样,所以各种各样的照明设计是各种各样文化的反映。因此,说“照明设计的文化性”是没有意义的。

细细品味“文化”二字。化,是转变成某种性质或者状态的意思;文化,就是转变成“文 ”的性质或者状态的意思。 那“文”是什么性质或者状态呢?我想起《论语》里有这么一句话, “子曰:质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”这句话,傅佩荣先生在《细说论语》一书中的解释是“质朴多于文饰,就会显得粗野;文饰多于质朴,就会流于虚浮;文饰与质朴搭配得宜,才是君子的修养。”(见傅佩荣的《细说论语》)书中傅先生把“文”解释成“文饰 ”,把“质”解释成“质朴”,我不大认同,我觉得这个解释比较浅显和表面化。

照明设计的“近仁”境界
在我看来,所谓“君子 ”,至少已经到了“近仁”的境界,应该是在论本质上的事儿。既然是说本质,我觉得孔子说的文和质,是指人的动物性和超越动物性。无论动物性还是超越动物性,都是中性的,都会在善恶之间转化。所以孔子讲要把它们控制在一定的范围内。如果从这个角度来理解“文”的话,“文化”就是向超越动物性的性质或者状态的转变。那么,文化这个词儿,就不能随便用。那些明显属于人的动物性的范畴,比如至少有一部分所谓 “低俗”的事物,是不能叫做文化的。

照明设计的“文化 ”,就是说在做照明设计的时候,试图超越动物性的状态,比如不媚俗,不一心想着、帮着卖灯。但也不能为了“文化”把自己送上绝路,既然是商业行为,设计师也得生存,也得盈利,这是“质化”。我们要将两种状态搭配的适宜,文质彬彬——就是照明设计一种“近仁”的境界了。

3
  • 阅读(4118)|
  • 评论(1)|
  • 转载(0)